|
| 30 Sep 2015 06:49 PM |
now that you're online
what in the world is a "sos"
out of my entire life I've spoken spanish, never heard "sos" ever |
|
|
| Report Abuse |
|
|
chicka123
|
  |
| Joined: 05 Jul 2008 |
| Total Posts: 25356 |
|
|
| 30 Sep 2015 06:50 PM |
| uh this is more of a heartstrings question |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 06:50 PM |
| sos is the voseo form of eres |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 06:52 PM |
| In other words, it's a dialect thing |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 06:52 PM |
| but what is a voseo, or a vos? |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 06:55 PM |
Voseo is where vos becomes the dominant 2nd person singular pronoun instead of tú Vos=you And it also has different conjugations Quieres (tú)=Querés (vos)
In tú conjugations are always paroxytone, whilst they're always oxytone in vos
Voseo is a dialect in some regions around the globe and it's basically old spanish |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 07:01 PM |
ok, so you're saying that vos is a different way to say tú, and has its own conjunctions
where
you are (tú) = eres and you are (vos) = sos ???
and when you conjugate, you just add an accent to the last vowel?
tell me if this is right: vos comés la manzana |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 07:03 PM |
| and I see in querer, the stem change does not affect vos? |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 07:04 PM |
It does not
You remove the r and replace it with an s You also make it an oxytone word (stress on the last syllable)
Though us the voseo people know how to speak and write in tuteo so it's fine |
|
|
| Report Abuse |
|
|
|
| 30 Sep 2015 07:06 PM |
And yeah, vos comés la manzana is correct somewhat sounds awkward, but it's grammatically correct
and sos is an exception sos has another root
that's practically the only irregular verb in voseo just like eres is in tuteo |
|
|
| Report Abuse |
|
|
| |
|
|
| 30 Sep 2015 07:19 PM |
It is
Vos was originally used to address royalty, kings, and queens in Spain Though sometime after the reunification of Spain and the defeat of the moors (reconquista) it becomes the dominant singular informal 2nd person pronoun and replacing tú in the process.
Colonization of the Americas was going on at the time and there was another shift due to the hispanization of Andalusia The population was divided between tuteo and voseo at a national level, so the conquistadors (mainly of western Andalusian descent, but not exclusively) also divided the Americas in that aspect
Later on tuteo triumphed in Spain and vos became an arcaism exclusive to random towns and the old use: used to address royalty.
A bit off topic, but the use of ustedes as the ONLY plural 2nd person pronoun is also because of the conquistadors mainly being from western Andalusia, this phenomenon is still present in some towns around Granada and Córdoba. In Spain there's plural 2nd person pronouns: vosotros (informal)/ustedes (formal).
The common aspiration of the letter s and it's weak sound compared to northern Spanish dialects is also because of the western Andalusian presence. |
|
|
| Report Abuse |
|
|
| |
|